
僕は外国人が生み出す謎日本語が大好きで集めてるのですが
・気持ち良くないので今日は休む
・ハピバスデ!加齢を楽しんで
・なるほど!一本失いました
・頼んでもないチャンス嬉しいです
・とてもじゃないが楽しい
・分かった途端に教えて
に今日
・とても適当な服ですね!←褒めてる
が加わりました
— はしし(@hashishi_)Thu Sep 13 11:49:55 +0000 2018
@hashishi_ 漢字混じりのお手紙をいただいたら、「いつまでも持っています」と書いてあった!
何を持ってんねん?
— ハイマメ(@hibiscusmameko)Fri Sep 14 11:15:09 +0000 2018
@hashishi_ 気持ちよくないので休む
が、めちゃめちゃ分かる気する(笑)
— Culé(@football19fan)Fri Sep 14 11:18:43 +0000 2018
@hashishi_ 謎じゃないけど、いっぴきにぴきが可愛いw
— esse(@esse5911)Fri Sep 14 11:19:21 +0000 2018
@hashishi_ >・とても適当な服ですね!←褒めてる
本来はその用法が正しいはず
— han-nin(@lxxxoxxxl)Fri Sep 14 11:27:52 +0000 2018
@hashishi_ メキシコ人女性
“私はあなたを心配したくなかった”
無事でなによりってことらしいす
— Sio太郎(@taro_amasior)Fri Sep 14 11:29:42 +0000 2018
@hashishi_ 自分もあんな時期あったなと爆笑しました。
— チェユンホ(@ryouhei3759)Fri Sep 14 11:30:51 +0000 2018
@hashishi_ とても愛せるツイートに元気が出ました(笑)!
— うさじい(@Broucek)Fri Sep 14 11:31:34 +0000 2018
@hashishi_ @nyanpoyoyo 「今日はとても寒い。ですが、これは信仰です。私はそれが冬だと思う。」というLINEがフランス人から来たことがあります。
— ドクガエルは断酒する(@DOCKGAERU)Fri Sep 14 11:32:04 +0000 2018
@hashishi_ ベビーシッター先のマッマが。
「あなたは いつ食べますか?お母さん」
食べませんw
— 銀冗†涅槃桜†(@SilverJoke)Fri Sep 14 11:40:02 +0000 2018
@hashishi_ 一本失ってるのが好きすぎる
— Screen Name(@ScreenN55229252)Fri Sep 14 11:41:07 +0000 2018
@hashishi_ 台湾人の友人が大学時代に「日本のドラマすき」と行って録画したVHSのラベルに
「なすのおしごと」
と書いていたのを思い出しました☺️
— ao(@blue_green_neko)Fri Sep 14 11:41:16 +0000 2018
@hashishi_ 北米人の友達が実家の固定電話にかけてきて『milluqくださぁ〜〜い。』と言っては私の母を凍らせてました。
— milluq(@milluq)Fri Sep 14 11:52:02 +0000 2018
@hashishi_ ある中国人より「私は日本に旅客に来てます」をどうぞ😄
— トニノアレザッ君@元かなもん(@kanamon3310)Fri Sep 14 11:52:33 +0000 2018
@hashishi_ @shinobuk 書籍で日本語でどづぞって本があって、そこではツとシみたいに変な訳に加えて読み間違いってのもあって面白かったですね。
— クロ(@tekisenn)Fri Sep 14 11:52:42 +0000 2018
@hashishi_ 一本失ったって、まさか「一本取られた」ですか……?
ああ…なんかなんて言いたかったのか分かってきた…笑
— トントン(@tonton_0805)Fri Sep 14 11:57:41 +0000 2018
@hashishi_ ウチのダンナは
「僕は大きい口じゃないよ!(Big mouth=おしゃべり)」
と言っていました
— roromarket(@roromarket)Fri Sep 14 12:00:36 +0000 2018
母親の仕事相手のアメリカ人から「貴様」って送られてきてた話を思い出す… twitter.com/hashishi_/stat…
— 某口某志は死にました(@31sascoca)Fri Sep 14 12:02:09 +0000 2018
英語でもっとひどいことをやらかしてる自信あり twitter.com/hashishi_/stat…
— 平常運転中(@good2c)Fri Sep 14 12:00:09 +0000 2018
これ日本語の本来の適当の言葉の意味と日本で常用されてる適当の意味の差だろうなう。この場合は外国人のが正しい日本語になるんだよなう twitter.com/hashishi_/stat…
— 宇多田ヒカル好きでツイッター始めました(@yutrou)Fri Sep 14 11:58:21 +0000 2018
これでも意外といいたいことはわかるから英語もわかる単語で無理矢理喋ってみたら意外とネイティブには伝わるんじゃないかって思えてくる twitter.com/hashishi_/stat…
— だらし猫豹(@nyanpyou106)Fri Sep 14 11:56:29 +0000 2018